TNS JIM WEBB LÊN ÁN CSVN BỎ TÙ 4 NGƯỜI BẤT ĐỒNG CHÍNH KIẾN

news-webb-325x215Thượng Nghị sĩ Dân chủ Jim Webb, Chủ tịch Tiểu ban Á Châu của Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Hoa Kỳ là một nhân vật chính trị nhiều thế lực

Một thượng nghị sĩ Mỹ có liên hệ chặt chẽ với Á Châu đã lên án Việt Nam về việc cầm tù 4 nhân vật bất đồng chính kiến nhưng hối thúc chính phủ của Tổng thống Barack Obama đừng cô lập quốc gia theo chủ nghĩa Cộng Sản này.

Theo bản tin hôm thứ Tư của hãng thông tấn Pháp, Thượng nghị sĩ Jim Webb, người đứng đầu tiểu ban Á châu của Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Mỹ, đã bày tỏ quan tâm về việc 4 nhân vật bất đồng chính kiến ở Việt Nam bị tuyên án tù hồi tuần trước về tội gọi là “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân.”

Thượng nghị sĩ Webb nói rằng “việc bắt giữ và xét xử những cá nhân này cho thấy áp lực ngày càng tăng ở Á châu hướng tới sự kiểm duyệt và kiểm soát độc đoán của chính phủ.”

Ông Webb cho rằng sự xuất hiện của xu thế này nêu bật nhu cầu là Hoa kỳ phải thông qua lời nói và hành động để chứng tỏ những lợi ích của một xã hội tự do.

ap_vietnam_dissidents_trial_210Từ trái sang phải: Các nhà tranh đấu dân chủ Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Tiến Trung, Lê Thăng Long, và Lê Công Ðịnh trước Tòa án Nhân dân Sài Gòn hôm 20/1/2010

Mặc dù vậy, vị thượng nghị sĩ nhiều thế lực thuộc đảng Dân chủ này nói thêm rằng “thay vì cô lập Việt Nam vì những hành động này, tôi khuyến khích chính phủ của Tổng thống Obama tiếp tục nêu lên với chính phủ Việt Nam những vấn đề về tự do lập hội và pháp trị.”

Hôm 20 tháng 1 vừa qua một tòa án ở Sài Gòn đã tuyên các án tù đến 16 năm 4 nhân vật tranh đấu dân chủ Trần Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Tiến Trung, Lê Thăng Long và Lê Công Ðịnh. Hành động này đã gặp phải sự chỉ trích của Hoa Kỳ, Anh và Liên hiệp Âu châu.

Giới hữu trách Việt Nam đã phản bác sự chỉ trích vừa kể.

kTNS Jim Webb và phu nhân là bà Lê Hồng, một phụ nữ gốc Việt cùng đứa con 3 tuần tuổi sau buổi lễ Tuyên thệ nhậm chức dân cử. Phó Tổng Thống Dick Cheney (bên phải). Ảnh : The Virginian-Pilot

Phát ngôn viên Bộ ngoại giao Việt Nam, bà Nguyễn Phương Nga cho rằng sự chỉ trích đó phát xuất từ “những nhận xét thiếu thiện chí” và là một hành động “can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam.”

VOA (Nguồn: AFP, Senator Webb’s PR)

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: