Lại chuyện cảnh sát Cali “mạnh tay”. Cụ ông VN 80 tuổi cáo buộc : ‘Bị cảnh sát Garden Grove đánh bất tỉnh’

103451-medium_TranKimMong1Cụ Trần Kim Mộng nghiêng đầu cho thấy thương tích trên mặt khi bị cảnh sát Garden Grove đánh. Ảnh : Hà Giang/Người Việt

GARDEN GROVE, California – Cụ Trần Kim Mộng, 80 tuổi, cư dân Garden Grove, “bị cảnh sát Garden Grove đánh bất tỉnh, và phải đưa vào phòng cấp cứu, vì không chịu ký giấy phạt lưu thông (traffic ticket).” Ðó là lời gia đình cụ Mộng nói với báo Người Việt hôm 30 Tháng Mười.

Sở Cảnh Sát Garden Grove cho Người Việt biết, theo lời viên cảnh sát tại hiện trường, cụ Mộng đe dọa hành hung cảnh sát hai lần,và sau khi bị còng tay,ông cụ đã đá trúng viên cảnh sát.

Sự việc xảy ra vào khoảng 11 giờ sáng ngày Thứ Tư, 28 Tháng Mười.

Tiếp xúc với Người Việt, Mục Sư Trần Hồng Nguyên, thuộc Hội Thánh Việt Light House, con trai cụ Mộng, cho biết, vào gần hai giờ chiều Thứ Tư vừa qua, ông nhận được điện thoại từ Garden Grove Hospital cho biết là phải đến nhà thương gấp vì cha ông đang ở đó.

Cũng theo Mục Sư Nguyên, khi đến nơi, ông thấy cha mình “mặt mày sưng bầm tím và tay chân trầy trụa nhiều vết”. Mục Sư Nguyên kể là khi ông hỏi cảnh sát tại sao lại đánh cụ Mộng, thì được trả lời là “Tại ông ấy đánh chúng tôi.” (He fights us).

Cụ Trần Mộng Kim nghiêng người cho chúng tôi nhìn thấy một bên mặt vẫn còn bầm tím, giọng run run: “Tôi già thế này, làm sao đánh được cảnh sát.”

“Tôi chỉ từ chối không ký nhận giấy phạt, và bảo là mình không có lỗi gì, thế là họ kêu thêm mấy người nữa tới và đánh tôi bất tỉnh.”

103451-medium_TranKimMong2Cụ Trần Kim Mộng thuật lại câu chuyện cho phóng viên báo Người Việt. Ảnh : Hà Giang/Người Việt

Cụ Mộng cho biết, khoảng hơn 11 giờ sáng, ngày 28 Tháng Mười, đang lái xe trên đường Garden Grove, đến góc đường West thì cụ bị cảnh sát Garden Grove chặn lại. Cụ được họ cho biết là bị “stopped” vì lái quá tốc độ, và đòi xem bằng lái và giấy đăng bộ xe (registration).

Cụ Mộng kể tiếp là tìm mãi chưa thấy giấy đăng bộ, nên cụ đưa bằng lái cho cảnh sát xem trước. Người cảnh sát cầm bằng lái xe của cụ đi ra một góc. Khi tìm được thẻ registration, cụ xuống xe để mang giấy tờ lại cho cảnh sát.

“Khi đến gần,” cụ Mộng kể tiếp, “Tôi định trao thẻ registration cho cảnh sát, thì bị ông ta khoát tay, và hất tay tôi rất mạnh,” khiến “xuýt té ra phía sau.” Sau đó, cảnh sát viên Starnes bảo cụ ký vào giấy phạt.

Khi cụ từ chối không ký, và nói “không có lỗi,” cảnh sát viên Starnes gọi điện thoại kêu mấy xe cảnh sát khác đến.

“Mấy người này không nói gì, xô tôi ngã ra.”

“Họ còng tay tôi và đè tôi sấp mặt xuống đường. Họ rất mạnh tay khiến tôi bất tỉnh.”

“Khi tỉnh dậy thì tôi thấy mình đang ở nhà thương. Tôi yêu cầu họ gọi con trai tôi đến.”

Mục Sư Trần Hồng Nguyên kể tiếp với Người Việt, cảnh sát viên Starnes viết cho cụ Mộng hai giấy phạt. Một vì tội lái xe quá nhanh, (52 miles một giờ trên quãng đường có giới hạn là 40 miles). Giấy phạt thứ hai ghi là “Ðe dọa cảnh sát” và “hành hung cảnh sát.”

Giấy phạt thứ nhất được ghi là viết lúc 11:30AM, ghi rõ vị trí hiện trường là góc đường Garden Grove Blvd. và West (nơi cụ Mộng bị chặn lại). Giấy phạt thứ hai được ghi lúc 11:35 AM, nhưng vị trí hiện trường lại là góc Garden Grove Blvd. và Palm (nơi tọa lạc của Garden Grove Hospital).

Chúng tôi đến nhà thương Garden Grove Hospital để hỏi chuyện thì được ở đây cho biết là cụ Trần Kim Mộng được đưa vào phòng cấp cứu của nhà thương lúc 11:56 AM.

Phóng viên Người Việt đến Sở Cảnh Sát Garden Grove để hỏi chuyện thì được biết là bản sao của hai tickets lẫn bản báo cáo chưa được cảnh sát viên Starnes nộp vào.

Sở Cảnh Sát Garden Grove cũng cho biết hôm nay (30 Tháng Mười) cảnh sát viên Starnes không đi làm. Khi chúng tôi gọi điện thoại cho ông Starnes, thì được ông trả lời là “cần nói chuyện với cấp trên, Hạ Sĩ Whitney.”

Chúng tôi gọi hạ sĩ Whitney theo số điện thoại do cảnh sát viên Starnes cung cấp. Không có người trả lời điện thoại. Chúng tôi đã để lại lời nhắn.

Người Việt cũng đã gọi hỏi ý kiến hai nghị viên thành phố Garden Grove, là bà Dina Nguyễn và ông Andrew Ðỗ, nhưng không liên lạc được.

Trước đi đưa báo đi in, đại úy Whitman của Sở Cảnh Sát Garden Grove gọi cho Người Việt, cho biết, ông đã nói chuyện với hạ sĩ Whitney, người có mặt tại hiện trường cùng cảnh sát viên Starnes. Hạ sĩ Whitney nói với cấp trên của ông: “Cụ Mộng đã đe dọa hành hung(assault) cảnh sát hai lần, một lần trước khi bị còng và một lần sau khi bị còng tay.” “Sau khi bị còng tay, cụ đã đá cảnh sát.”

Cũng theo đại úy Whitman, “phía cảnh sát có hai nhân chứng, và họ đã dừng lại để cho lời khai.”

Về việc cụ Mộng bất tỉnh, đại úy Whitman trả lời: “Chúng tôi cẩn thận đưa cụ đi nhà thương chỉ vì cụ cao tuổi. Nhưng cụ đã được một bác sĩ khám và cho về.” Và rằng “Ðe dọa, hành hung cảnh sát là hai tội nghiêm trọng. Tôi không cho rằng vì ngôn ngữ bất đồng mà cụ phải đe dọa và hành hung nhân viên của tôi. Hành hung cảnh sát là điều không thể chấp nhận được.”

Ðại úy Whitman cũng cho biết ông “chưa đọc bản báo cáo của cảnh sát Starnes.”

Hà Giang/Người Việt

Advertisements

1 Comment »

  1. Mot ong cu 80 tuoi ma nhin trong hinh bi thuong boi danh dap cua Canh Sat My nhu vay thi dau co thua gi O VN hien nay………..???????.


RSS Feed for this entry

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: